Ich hatte zuletzt ein paar Tage Urlaub und bin ein Stück voran gekommen: weit mehr als die Hälfte von Monitor ist nun geschafft und Meilenstein 2 nicht mehr allzuweit entfernt.
Unter anderem ist nun auch Renfry, der Bestatter von Monitor übersetzt, dessen feuerbedingte Schwerhörigkeit im deutschen eine kleine Anpassung erfahren hat:
statt “Name”: “Flame? Oh, yes, we keep the fires going constantly!”
habe ich es übertragen als:
“Name”: “Dame? Oh, ja, wir bestatten hier Ritter beiderlei Geschlechts.”
Die Übersetzungstreue wurde also wissentlich aufgegeben, um den Reim zu erhalten. ich hoffe, Ihr hättet es ebenso gehalten 🙂