Yew ist fertig – gleich zweimal / Yew is done – twice

Hallo zusammen,

vor drei Tagen hatte ich erstmal die Nase voll: da hab ich mich richtig ran gehalten, bin super vorangekommen und grad als Yew fast fertig war schmiert mir das Editierprogramm ab und alles ist futsch …also der Fortschritt seit 0.28 natürlich. Glücklich konnten sich all jene schätzen, die mir an diesem Tage NICHT über den Weg gelaufen sind. MANN, war ich bedient 😉

Wie dem sei: den ganzen Käse also nochmal von vorn und jetzt ist Yew also tatsächlich fertig geworden. Heissa Hoppssassa …oder so.

Eine neue Version gibts dafür zwar nicht, aber zumindest wisst Ihr, dass es voran geht…und zurück…und wieder voran *gg*

Für die Bücher: die derzeitige Version läge bei ca. 0.32

_____________________________________________


Hi everybody,

it was only three days ago that I was completely and utterly p…d off with all this translation c..p, that everyone who did not cross my way then might consider themselves lucky 😉 Hm, no, too much emotion I guess. Lets start over again….

it was only three days ago, that I had been slightly annoyed with this translation. I just had spent days and hours to speed things up, made some really good progress, had almost all of Yew’s convos translated, ….. when that Edit-Tool I use stalled and froze with all rpogress since version 0.28 gone for good. Gnaaaaaa 🙁

However: I slept over it, calmed down again and started all over again with Yew NOW actually BEING complete – hipp hipp, hubaah 😉

No new version as of yet, just a few lines to let you all know: I’m working my way forth …and back …. and forth again *gg*

For the record: version numbering would be somewhat around 0.32 by now

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert