In den letzten Wochen habe ich die gesamte Start-Sequenz und – wiederrum mit freundlicher Unterstützung von Dominik – die meisten der verfügbaren In-Game-Grafiken übersetzt, um ein Video der ersten Spielminuten von Serpent Isle auf Deusch erstellen zu können.
Sobald ich … Weiterlesen
Archiv der Kategorie: Ultima 7 – Schlangeninsel
Serpent Isle Eintrag auf der Ultimacodex-Seite
Ich habe gerade bemerkt, dass Wtf Dragon das Übersetzungsprojekt für die Handbücher der Schlangeninsel als die eigentliche Spielübersetzung missverstanden hat. Ich habe ihm eine Zeile geschrieben, um den Eintrag im Kodex zu korrigieren. Schade, dass ich das erst jetzt gesehen … Weiterlesen
Die ersten Bücher…
Ich habe das Wochenende damit verbracht, den ersten Schwung Bücher zu übersetzen: 57 davon gibt es jetzt in Deutsch. Das klingt allerdings besser als es ist: zum einen gibt es an die 200 Bücher in dem Spiel und zum anderen, … Weiterlesen
Grafiken in Serpent Isle
Ich habe einen Weg gefunden, die meisten In-Game-Grafiken zu “übersetzen” oder zu modifizieren. Sie sind noch nicht fertig, aber ich habe es in den letzten Wochen zumindest geschafft, einige Grafiken probeweise zu modifizieren, die im Spiel auch korrekt angezeigt werden.… Weiterlesen
Minax’ Gedichte
Gedichte und Lieder in Ultima sind immer etwas Besonderes, die ich ebenso gerne übersetze, wie ich Respekt davor habe, denn es ist eine große Herausforderung, die Bedeutung zu transportieren und gleichzeitig die Reimmetriken zu erhalten, ohne den vorgegebenen Platz (d.h. … Weiterlesen
