Es ist tatsächlich so, dass die Grafiken den Versatz benötigen: die in-game Karte wird versetzt angezeigt. Ich habe also kurzerhand die Namen der beiden Berge eingedeutscht, und Dominus ein Päckchen geschnürt, welches er am Wochenende hoffentlich konvertieren können wird. Es … Weiterlesen
Archiv des Autors: SirJohn
Sprites
Ich komme recht gut voran. Drei von vier texttragenden Sprites (allesamt Land-, Lage- oder Schatzkarten) habe ich fertig. Gimp sei Dank. Ob diese ohne den Offset funktionieren – oder ob ich Dominik nochmal belästigen muss – werde ich noch testen.… Weiterlesen
Übersetzung Endgame
Heute habe ich mich mal an die Schlusssequenz gesetzt. Gleiches Procedere wie bei der einleitenden Sequenz: Hex-Editing deluxe – wahrlich nicht mein liebstes Hobby…
Insbesondere die letzte Zeile der deutschen Version “…2…” ist etwas unschön, aber für mehr ist leider … Weiterlesen
Über Wohlstand und Ethik
Heute hatte ich eine echte Nuss zu knacken. Der Text zu Wohlstand und Ethik (insbesondere der zweite Absatz) hat mir wirklich Kopfzerbrechen bereitet, ohne dass ich so genau sagen kann, woran es ursächlich lag. Ich hoffe aber, die Übersetzung, die … Weiterlesen
Ultima 7 – Deutscher Sprachpatch Version 1.4 verfügbar
Nach einigen Wochen Arbeit freue ich mihc, nun endlich die Version 1.4 meines Patchs zur Verfügung stellen zu können.
Dieses Update ist hoffentlich die “LTS”-Version, von der ich mir wünschen würde, dass sie es ist – ich würde gerne mal … Weiterlesen