Plural vs. Singular: Die Eltern, der ???

Bei den Gargoyles gibt es ja nun leider nur männliche Exemplare im Spiel. Da sich das mit der gleichgeschlechtlichen Partnerschaft noch nicht bis Vas Ter Prilem rumgesprochen hat, gibt es bei Begrifflichtkeiten wie “Eltern” ein paar Stolperfallen.

Im Englischen hat man es da relativ leicht: da wird aus “parents” ein kurzes “he is my parent” und der Keks ist gegessen.

Mir ist ja durchaus klar, dass die deutsche, ‘einzählige’ Entsprechung der Eltern “das Elternteil” ist, aber sperriger und langweiliger geht es doch wirklich nicht, oder? Und schon gar nicht in obiger Verwendung. Ah doch: “Erziehungsberechtigter” wäre eine Alternative 😉

Ihr seht schon: ein anderes Wort musste her. Entschieden habe ich mich schließlich für “Er ist mein Elter-er

Zum einen klingt es gesprochen wie “Älterer”, was ja nun zwangsweise zutrifft und auch die implizite Reife ein wenig reflektiert.
Zum anderen mag ich einerseits das immer noch der Wortstamm “Elter” erkennbar ist, und andererseits die Nachsilbe “Er” den Vater /Mann bezeichnet.

Kurzum: ich finde die Wortschöpfung angemessen und ganz gut gelungen…

Was meint Ihr?

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert