Joachim hat mir ein paar Screenshots der deutschen Version von Ultima 7 zur Verfügung gestellt, u.a. welche mit dem Text des Buches der Prophezeiungen. Es war interessant zu lesen, wie andere den Text übersetzt haben.
Zudem war eine Übersetzung im Rahmen des Lazarus Projekts schon fertig, die mir leider erst später in die Hände fiel. Da war meine eigene Übersetzung auch schon fertig. Ob die Übersetzung für U5 oder U6 angefertigt wurde, weiß ich nicht, da ich Lazarus nicht gespielt habe und nicht weiß, ob das Buch dort in irgendeinem Schrank steht…
Im Vergleich der beiden “Projektübersetzungen” kann man sehen, dass sie recht ähnlich sind, da sie den gleichen Quelltext haben, meine U6-Version vom Stil und Ton her, vielleicht ein wenig “prophetischer” und weniger “kriegerisch”, einfach ‘etwas getragener’ abgefasst war.
So hatte ich nun 3 Versionen des Textes.
Das ist ja grundsätzlich kein Problem – Texte und Ausdrucksweisen ändern sich halt schon mal leicht in den unterschiedlichen Auflagen und erst recht im Laufe der Jahrhunderte – lest nur mal einen Bibeltext in der urspünglichen Version von Luther, aber schnallt Euch vorher an 😉
SPOILERWARNUNG!!!!!!!!!!!!!!!!!
Ich häng die Texte zum Querlesen mal alle unten an – vielleicht findet Ihr es ja ebenso interessant wie ich.
Nun bot sich natürlich an, den Text in der ursprünglichen Projektfassung als Ausgang (für den Fall, dass es in Lazarus auftaucht) und den U7er als Endprodukt zu nehmen und so habe ich den U6 Text hier und da nochmal so angepasst, dass er jetzt den hoffentlich natürlichen Übergang bildet.
Alte Projektübersetzung:
Das Buch der Prophezeiungen
Eine uralte Prophezeiung erzählt von den letzten Tagen, wenn das Ende der Welt gekommen sein wird. Drei
Zeichen werden dem Ende vorausgehen. Dreimal wird ein Wesen von großer Verderbnis in unser Land kommen
und ein Bote sein, der das baldige Ende der Welt ankündigt. Dieses Wesen gehört einer anderen Rasse an,
für die es ein großer Prophet ist. Doch dieser falsche Prophet folgt nicht den Prinzipien von Kontrolle,
Leidenschaft und Fleiß.
Eines Tages wird der falsche Prophet kommen und unseren heiligsten Schrein schänden. Und der falsche
Prophet wird unser heiligstes Artefakt stehlen, den Kodex der Höchsten Weisheit. Dies wird das erste
Zeichen des Untergangs sein.
Dann, so steht es geschrieben, wird der falsche Prophet tief in das Innere der Erde hinabsteigen. Und der
falsche Prophet wird unsere Welt zusammenstürzen lassen. Es wird zu schweren Erdbeben kommen, die unsere
Welt in Stücke reißt, und Plagen und Hungersnöte brechen über uns herein. Dies wird das zweite Zeichen des
Untergangs sein.
Und ein letztes Mal wird der falsche Prophet erscheinen. Dieses Mal kommt der falsche Prophet mit einer
Schar von Kriegern. Sie werden die letzten Überreste der gargoylischen Rasse auslöschen. Es gibt nur
einen Weg, die Erfüllung dieser Prophezeiung abzuwenden.
Durch die Opferung des falschen Propheten.
Aktuelle U6P Übersetzung:
Das Buch der Prophezeiungen
Eine uralte Prophezeiung erzählt von den letzten Tagen, wenn das Ende der Welt gekommen sein wird. Drei
Zeichen werden dem Ende vorfolgen. Drei Male soll ein Wesen teuflischster Bösartigkeit über unser Land
kommen, um kundzutun, dass das Ende der Welt nahe ist. Dieses Wesen gehört einer anderen Rasse an, die
in ihm ihren Propheten sieht. Doch dieser falsche Prophet folgt nicht den Prinzipien von Kontrolle,
Leidenschaft und Fleiß.
Eines Tages wird der falsche Prophet kommen und unseren heiligsten Schrein entweihen. Und der falsche
Prophet wird unser heiligstes Artefakt stehlen - den Kodex der Höchsten Weisheit. Dies wird das erste
Zeichen des Untergangs sein.
Dann, so steht es geschrieben, wird der falsche Prophet in die Tiefen unserer Welt hinabsteigen. Und der
falsche Prophet wird zum Einsturz bringen den Unterbau unserer Welt. So werden große Erdbeben die Welten
erschüttern und die Lande auseinander reißen. Eine Zeit der Seuchen, Heimsuchungen und der Hungersnöte
wird über das Land kommen. Dies wird das zweite Zeichen des Untergangs sein.
Und noch ein letztes Mal wird der falsche Prophet erscheinen. Und eine Schar verblendeter Anhänger wird
er mit sich bringen. Und sie werden die Reste von all dem zerstören, was noch von der Rasse der Gargoyles
übrig geblieben ist. Dies wird das dritte und letzte Zeichen sein und der Untergang wird gekommen sein.
Es gibt nur eine Möglichkeit dies Schicksal abzuwenden:
Der falsche Prophet muss geopfert werden, bevor er sein Unheil über uns bringt.
U7 Übersetzung in alter Rechtschreibung:
Das Buch der Prophezeiungen
von Naxatilor, dem Seher
Eine alte Prophezeihung erzählt vom nahenden Ende, vom Weltuntergang. Drei
Vorzeichen werden dem Ende vorauseilen. Dreimal wird ein teuflisches Wesen
unser Land betreten. Das werden die Vorboten sein, um das bevorstehende Ende
anzukündigen.
Das Böse stammt von einer anderen Rasse, die in ihm ihren Propheten sieht.
Doch der falsche Prophet mißachtet ihre Prinzipien der Kontrolle, Leidenschaft
und Sorgfalt.
Eines Tages wird dieser falsche Prophet erscheinen und unseren heiligsten Schrein
entweihen. Er wird unser heiligstes Gut stehlen, den Kodex der höchsten Weisheit.
Das wird das erste Vorzeichen sein.
Dann, so steht es geschrieben, wird der falsche Prophet in die Tiefen unserer Welt
hinabsteigen. Er wird verantwortlich dafür sein, daß die Unterwelt in sich
zusammenbricht. Dadurch werden enorme Beben entstehen, die unsere Welt in Stücke
reißen werden, und es wird eine Zeit der Seuchen und des Hungers anbrechen.
Dies wird das zweite Vorzeichen sein.
Ein letztes Mal wird der Prophet erscheinen. Doch diesmal wird er durch eine Gruppe
von Mitkämpfern begleitet. Diese werden die restlichen Gargoyles vernichten.
Es gibt nur einen Weg, diese Prophezeihung zu verhüten: Der falsche Prophet muß v
ernichtet werden.
Das einzige, dass mir ein wenig Kopfzerbrechen macht(e) sind die drei Prinzipien der Gargoyles, die ursprünglich noch als “Kontrolle, Leidenschaft und Fleiß” benannt wurden und in U7 als “Kontrolle, Leidenschaft und Sorgfalt” übersetzt sind. Urspünglich heisst es “Diligence” – keine Hilfe: das kann so oder so übersetzt werden. Es gibt jedoch ein anderes Buch, das Buch der Kreise, dass sich ebenfalls mit den drei Prinzipien beschäftigt, und wichtiger, wie diese miteinander verwoben sind. Dort heißt es unter anderem:
“…Aus Kontrolle entspringt Führung. Aus Leidenschaft entspringt Gefühl. Aus Diligence entspringt Beharrlichkeit….
Und ich denke hier passt “Fleiß” sehr viel besser als “Sorgfalt”. Daher werde ich es bei “Fleiß” belassen 🙂
Randbemerkung: U7 hat da einen mittelgroßen Schnitzer eingebaut: egal ob “Sorgfalt” oder “Fleiß”: die drei benannten Prinzipien sind jene der Gargoyles und nicht die der Menschen: “ihre Prinzipien” hätten wohl eher “unsere Prinzipien” sein sollen *hihi*