After almost a year of not getting to continue working on Serpent Isle, I took a day off to work on (and finish) the translation of the introduction. Only a little bit of the way, but still…
Since the text of the intro is hidden in INTRO.EXE, I could only translate byte by by byte by hexediting (YAY! :-/). Since this makes it necessary to bring the German text to the existing, fixed length of the English text, and additional line breaks cannot be moved, it is always somewhat difficult to produce reasonably good German text AND at the same time to preserve the meaning of the English original. That’s why I needed comparatively long for a few miserable lines 😉
But I think the result is quite good in the end and reads as seen below
Lord British’s Castle Eighteen months after the desctruction of the Black Gate and the dismantling of The Fellowship (the following text is without sound only) Batlin! In the event that the ‘Tis my worst fear! |
Lord Britishs Schloss Achtzehn Monate nachdem die Schwarze Pforte zerstoert und die Gemeinschaft enttarnt wurden: (Folgender Text nur ohne Soundkarte) Batlin! Sollte es dem Avatar Sowas hatte ich be- |
For the last paragraph also possible would be:
‘Tis my worst fear! I must send the Avatar through the pillars to the Serpent Isle |
So etwas hatte ich schon befuerchtet. Der Avatar muss zur Schlangeninsel reisen. |