Translation Diary

  • Status roundup of all my projects

    Fellow readers,

    for various reasons I feel like it is time for a glance at all my projects.

    Ultima 6 Project German Language Patch for English Dungeon Siege:
    For the moment this project is onhold, due to help I need: … Weiterlesen

  • Ultima VI (orginal) Übersetzung vs. Darghul

    Da mir Wolf nun mehrfach versichert hat, dass die Darghul Übersetzung alles andere als dringend ist, da dass Spiel selbst auch noch eine Weile bis zur Fertigstellung benötigen wird, habe ich mich entschieden, zeitgleich ein zweites Projekt in Angriff zu … Weiterlesen

  • At a first glance

    After the first couple of hundreds names, descriptions and sentences I am able to foresee, that beside the obvious resemblance to the Ultima series, Darghul will be a lot darker and not-so-oh-nice, both, in terms of atmosphere and characters than … Weiterlesen

  • Work has only just started

    While Ultima 6 Project is still in beta phase, I contacted Wolf, the author of Darghul. He kindly already sent the first set of files that need translation, so I can have a first look and get familiar with the … Weiterlesen

2 Gedanken zu „Translation Diary

    1. SirJohn

      Tut mir leid – das weiß vermutlich nur Wolf. Ich kann nur zusehen, dass pünktlich zum Erscheinen die deutsche Übersetzung vollständig vorliegt (und ich bin guter Hoffnung, dass ich das hinkriege ;-))

      Antworten

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.